まずは1か月無料で体験する

【和訳付き】叶わない恋を歌った洋楽

好きな相手に恋人がいたり、手の届かない人を好きになったり、恋多き人なら誰しも経験しているもの。すれ違う気持ちをうまく伝えられない、好きすぎて止まらないなど、悩みもつきないでしょう。今回は、叶わない恋を歌った洋楽のラブソングに注目し紹介します。叶わない恋をしている人の胸に響く名曲をピックアップ。更に和訳をすることで、曲を深く知りことができ、共感することができるでしょう。片思い・失恋・別離に分けてみました。ぜひチェックしてお気に入りを見つけてください。

叶わない恋を歌った曲|片思い編

Stupid Love / LADY GAGA

LADY GAGAならではの情熱的なパワーがある曲です。 LADY GAGAらしいとてもノリノリの気持ちいいメロディですが「Stupid Love」をそのまま訳すと「愚かな愛」。狂おしいほどの愛で、好きな気持ちを前面に出している雰囲気も感じられます。曲の一部を和訳してみました。
You're the one that I've been waiting for
あなたこそがずっと私が待ち続けていた人
Gotta quit this cryin, nobody's gonna
もう泣くのをやめて、さあ行かなくちゃ
Heal me if I don't open the door
私がドアを開けて、さあ行かなくちゃ
誰もこんな私を助けるなんてしてくれないもの
Kinda hard to believe, gotta have faith in me
こんな気持ちちょっと信じられないくらい、自分を信じて
Freak out, I freak out, I freak out, I freak out (Look at me)
ドキドキしているし興奮している、とても緊張もしちゃうわ
(私を見て)
待ち続けていた理想の人が現れて、もう好きになっちゃった。好きが止まらない、自分を信じて飛び込むことしか考えてない。 LADY GAGAだから許せる世界感ですね。愛さえあればいいというストレートなメッセージが込められていて、「Stupid Love」は愛の本質なのではないのか思わせる曲です。聴けば聴くほど愚かな恋、叶わない恋にどんどんのめり込みそうです。


https://s.awa.fm/track/a7b950bafc4f00e0f681/

Just the Way You Are / Bruno Mars

優しいイントロとBruno Marsの甘いボイスで始まる「Just the Way You Are」は、2010年Bruno Marsのデビュー曲でもあり、2011年のグラミー賞では、ベスト・ポップ。ボーカル賞を受賞しました。曲名をそのまま和訳すると素顔のままで。 すっぴんでいいの?ということではなく、男性がとにかく大好きな人の容姿をそのままでいいからとストレートにほめたたえる歌です。ありのままの自分を好きでいてくれたら女性にとっては嬉しいことですが、女性ってそれだけでないのですよね。和訳してみました。
Oh, you know, you know, you know I'd never ask you to change
ああ、自分で分かっているはずだよ、僕は君に変えてほしいと頼むことなんか1つもない
If perfect's what you're searching for, then just stay the same
君が完璧を求めて探しているなら、それは今と同じ、今の君のままでいるだけでちょうどいいのだ
So don't even bother asking if you look okay
だから、君が「ワタシってこれで大丈夫?」なんて聞くことも必要ないししないでいいから
You know I'll say
君への僕の答えは分かっているよね?
女性なら一度はこんなことを言われてみたいと思うような内容です。きっときれいで素敵な人が目の前にいるのでしょう。大好きな彼女だから、素顔のまま、ありのままでいいという曲です。でも、褒めちぎっても叶わない恋はあります。片思いの場合は、自分の気持ちを伝えるのはいいけれど、ちゃんと伝わっているのかも大切ですね。男性にとっては、褒めても叶わない恋はしょうがないと気づく曲でしょう。女性は素直にそのまま受け止めてこの洋楽を聴いて癒されましょう。


https://s.awa.fm/track/96b3cc6868e3694f3644/

叶わない恋を歌った曲|失恋編

Palace / Sam Smith

洋楽の中で Sam Smith の繊細で美しいバラード曲「Palace」は、どこかで聞いたことのある曲でしょう。アルバム『スリル・オブ・イット・オール』の9曲目に収録され、2017年にAppleのテレビCMに起用され日本でも流されました。すれ違う男女の心情に美しく寄り添っているように感じます。切なくて叶わない恋をSam Smithならではの歌唱力で表現されていますが、曲を和訳してみました。
I'm gonna miss you
君がいなくて恋しいよ
I still care
僕はまだ君のことを気にしている好きだ
Sometimes I wish we never built this palace
時々僕はこの城を建てなければよかったと思うことがある
But real love is never a waste of time
だけど本物の恋は決して時間の無駄だということはないのだから
別れた彼女のことを今でも想っていて、2人で築き上げた思い出を城に例えて表現しています。それは自分にとっては本物の恋だったけどずっと一緒にいることは叶わなかった。苦しい心の内をSam Smithが切なく泣きそうな声で歌うところが、胸を打つでしょう。


https://s.awa.fm/track/b7a6b30a1db29c868432/

boyfriend / アリアナ・グランデ/Social House

アリアナ・グランデが、注目のポップデュオであるSocial Houseとの共演を果した洋楽のコラボ曲の「boyfriend」。曲名をそのまま訳せば彼氏ですが、全体のイメージからは、お互いが好きなのにまだ彼氏と彼女の関係ではない、友達以上恋人未満の二人の微妙な関係を表現しています。好きならくっつけばいいのにと思うのですが、なかなか叶わない恋をアリアナ・グランデとSocial Houseが上手に表現して歌っています。曲の一部を和訳してみました。
Cause I know we be so complicated
知っている、私達は複雑な関係だってことを
But we be so smitten, it's crazy
でもお互い、すごく惹かれあっている、おかしいくらいよ
I can't have what I want, but neither can you
欲しいものを手に入れられない私、でもあなたもそうでしょう
You ain't my boyfriend (Boyfriend)
あなたは私の彼氏なんかじゃないし
And I ain't your girlfriend (Girlfriend)
私はあなたの彼女なんかじゃない
なかなか難しく、奥の深い歌詞です。複雑な印象を音楽に取り入れ、お互いは好きなようですが、あなたは彼氏じゃない、私は彼女じゃない。お互い触れてほしいと思うけど、今はできない。お互い浮気をして欲しくないけど、問題を抱えているから一緒にはなれない。2人のことは誰にも言う必要はない。何か理由を含みながら、なかなか思うようにいかない叶わない恋です。3人のセクシーボイスとミステリアスなメロディで大人びた雰囲気をうまく表現している曲です。


https://s.awa.fm/track/3ab5008da892d7262085/

叶わない恋を歌った曲|別離編

This Love / Maroon 5

Maroon 5のセカンドシングルの「This Love」は、2006年グラミー賞で、最優秀ポップ・パフォーマンス賞、MTVアワード最優秀新人賞を受賞しました。ボーカルのアダムとキーボードのカーマイケルが共作した楽曲ですが、アダムの当時の恋愛関係について書かれたものだと言われています。タイトルの「This Love」とは、この恋というとてもシンプルな意味ですが、どんな恋なのでしょうか。歌詞の一部を和訳してみました。
This love has taken its toll on me
この恋は大きな打撃を与えながら僕から多くを奪ったのだ
She said "Goodbye" too many times before
今まで彼女は何度も「さよなら」っていっていた
And her heart is breaking in front of me
そして彼女の僕への心は目の前で崩れているよ
And I have no choice 'cause I won't say goodbye anymore
僕にはどうすることもできない、だってもうさよならを言うこともできないから
和訳してみると、彼女に捨てられた彼が未だに未練が残っていて、サヨナラさえ言えない自分に嘆いている。彼女の虜になって一生懸命彼女に尽くしたけれど、彼女の気持ちをつなぎとめることができずにすれ違う、叶わなかった恋の別れの歌です。女性に尽くす男性や男性に尽くされる女性は、共感する部分もありますね。ソウルフルなメロディと不屈の意志、カリスマ的ボーカルなど Maroon 5の魅力が収められている貴重な作品です。


https://s.awa.fm/track/bc14907a1cf7494ce886/

It’s a Beautiful Day / Michael Bublé

アップテンポの明るい曲「It’s a Beautiful Day」は、カナダのシンガー Michael Bubléによって2013年にシングル・リリースされた曲です。コミカルなMVが話題となりました。すれ違う叶わない恋を経験しても、何事もポジティブにいこうと、前向きにしてくれる歌詞とサウンドです。これが美しい日という素晴らしいタイトルの曲の一部を和訳してみました。
Baby, it's fine, you said that we should just be friends
ベイビー 大丈夫 僕たちは友達に戻るべきだって言うのだろう
Well, I came up with that line and I'm sure
まあ 僕も思っていたけれど それは間違いない
That it's for the best
それが最高の選択だってこと
If you ever change your mind, don't hold your breath
君の気が変わったとしても もうその息を止めないでくれ
'Cause you may not believe, mmm mmm mmm
信じられないかもしれないけど
That baby, I'm relieved, mmm
僕は安心しているよ
When you said goodbye, my whole world shined
君がさようならを言ったとたんに 僕の世界が輝き始めたのさ
和訳してみると付き合っていた女性と別れたシチュエーションになっていて、曲の明るさとはギャップがありますが、「君がさようならを言った瞬間に僕の世界が輝き始めた」と別れを前向きに捉えているところが、この曲の良さではないでしょうか。恋が叶わなかったときに落ち込みたくない時には、このような明るい曲を聴くのもひとつの手段でしょう。


https://s.awa.fm/track/02fa6ef0a97cfd116666/

Get App

初めて利用する方は
無料お試し期間があります